Значение слова "a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it" на русском
Что означает "a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it
US /ə ful meɪ ɜrn ˈmʌni, bʌt ɪt teɪks ə waɪz mæn tu kip ɪt/
UK /ə fuːl meɪ ɜːn ˈmʌni, bʌt ɪt teɪks ə waɪz mæn tuː kiːp ɪt/
Идиома
дурак может заработать деньги, но только мудрец сможет их сохранить
it is easier to make money than it is to manage it or save it wisely
Пример:
•
He won the lottery but spent it all in a year; a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it.
Он выиграл в лотерею, но потратил всё за год; дурак может заработать деньги, но только мудрец сможет их сохранить.
•
Don't just focus on your salary; remember that a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it.
Не зацикливайся только на зарплате; помни, что дурак может заработать деньги, но только мудрец сможет их сохранить.